| Bismi AllahiaR-RahmaniaR
Rahiim |
 |
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ |
|
Em nome de Deus, o Clemente, o
Misericordioso |
|
Al-Hamdu Lillahi RabbiaL`Alamiin |
 |
الْحَمْدُ للّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ |
|
Louvado seja Deus, Senhor
do Universo |
|
Ar-RahmaniaR Rahiim |
 |
الرَّحْمـنِ الرَّحِيمِ |
|
Clemente, o Misericordioso |
|
Mālike YawmiaD Diin |
 |
مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ |
|
Soberano do Dia do Juízo |
|
Iyaka
Na`budu ua Iyaka Nasta`iin |
 |
إِيَّاكَ نَعْبُدُ وإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ |
|
Só a Ti adoramos e só de Ti
imploramos ajuda! |
|
EhdinaaS SirataaL
Mustaqiim |
 |
اهدِنَــــا الصِّرَاطَ المُستَقِيمَ |
|
Guia-nos à senda reta |
|
Sirata Al-Lazina An`amta `Alayhim, GhayriaL Maghdūbi
`Alayhem uaLaaD
Da-lliin. |
 |
صِرَاطَ الَّذِينَ أَنعَمتَ عَلَيهِمْ غَيرِ المَغضُوبِ
عَلَيهِمْ وَلاَ الضَّالِّينَ |
|
À senda dos que agraciaste, não
à dos abominados, nem à dos extraviados(4). |
|
Recitação da Surata
|
|
الإخلاص
A Unicidade - 112ª Surata
Revelada em Makka; 4
versículos
Em Nome de Deus, o
Clemente, o Misericordioso! |
|
Qul
Huwa Allahu Ahad |
 |
قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ |
|
Dize: Ele é Deus,
o Único! |
|
AllahuaS Samad |
 |
اللَّهُ الصَّمَدُ |
|
Deus! O Absoluto! |
|
Lam
Yaled Wa Lam Yulad |
 |
لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ |
|
Jamais gerou ou foi gerado! |
|
Walam Yakun Lahu Kufūãn Ahad |
 |
وَلَمْ يَكُن لَّهُ كُفُواً أَحَدٌ |
|
E ninguém é comparável a Ele! |
|
Recitação da Surata
Recitação da Surata
|
|
الفلق
A Alvorada - 113ª Surata
Revelada em Makka; 5
versículos
Em Nome de Deus, o
Clemente, o Misericordioso! |
|
Qul A`ūzu BirabbiaL Falaq |
 |
قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ |
|
Dize: Amparo-me no Senhor da
Alvorada |
|
Min Share Ma Khalaq |
 |
مِن شَرِّ مَا خَلَقَ |
|
Do mal de quem por Ele foi
criado |
|
Wa Minn Share Ghasiqen Iza Waqab |
 |
وَمِن شَرِّ غَاسِقٍ إِذَا وَقَبَ |
|
Do mal da tenebrosa noite,
quando se estende |
|
Wa Menn ShareaN Naffassate
FīaL
`Uqad |
 |
وَمِن شَرِّ النَّفَّاثَاتِ فِي الْعُقَدِ |
|
Do mal dos que praticam
ciências ocultas. |
|
Wa Men Share Hassiden Iza Hasad |
 |
وَمِن شَرِّ حَاسِدٍ إِذَا حَسَدَ |
|
Do mal do invejoso, quando inveja! |
|
Recitação da Surata
Recitação da Surata
|
|
الناس
Os Humanos - 114ª Surata
Revelada em Makka; 6 versículos
Em Nome de Deus, o Clemente, o Misericordioso! |
|
Qul A`uzu BirabbeaN Nas |
 |
قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ |
|
Dize: Amparo-me
no Senhor dos humanos |
|
MalikeaN Nas |
 |
مَلِكِ النَّاسِ |
|
O Rei dos humanos |
|
ILaheaN Nas |
 |
إِلَهِ النَّاسِ |
|
O Deus dos humanos |
|
Min ShareaL
WaswasseaL Khannas |
 |
مِن شَرِّ الْوَسْوَاسِ الْخَنَّاسِ |
|
Contra o mal do sussurro do
malfeitor |
|
Al-Lazi Yuwaswisu Fi SudūreaN Nas |
 |
الَّذِي يُوَسْوِسُ فِي صُدُورِ النَّاسِ |
|
Que sussurra aos corações dos
humanos |
|
MinaaL Jinnate
WaaN Nas |
 |
مِنَ الْجِنَّةِ وَ النَّاسِ |
|
Entre gênios e humanos! |
|
|